# Translation of the WordPress plugin Posts 2 Posts by scribu.
# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the Posts 2 Posts package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Posts 2 Posts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2p\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 16:28:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Borisa Djuraskovic <borisad@webhostinghub.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: admin/box.php:38
msgid "Are you sure you want to delete all connections?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete sve konekcije?"

#: admin/box.php:114
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"

#: admin/box.php:191
msgid "previous"
msgstr "prethodno"

#: admin/box.php:192
msgid "next"
msgstr "sledeće"

#: admin/box.php:193
msgid "of"
msgstr "od"

#: admin/box.php:236
msgid "Can't create connection: %s"
msgstr "Ne može se povezati sa: %s"

#: admin/factory.php:30
msgid " (from)"
msgstr "(od)"

#: admin/factory.php:31
msgid " (to)"
msgstr "(za)"

#: admin/fields.php:30
msgid "Delete all connections"
msgstr "Obrisati sve konekcije"

#: admin/fields.php:39
msgid "Delete connection"
msgstr "Obrisati konekciju"

#: admin/tools.php:7
msgid "Connection Types"
msgstr "Tipovi konekcija"

#: admin/tools.php:41
#, php-format
msgid "<em>%s</em> is not a registered connection type."
msgstr "<em>%s</em>nije registrovan tip konekcije."

#: admin/tools.php:50
msgid "Converted %1$s connections from <em>%2$s</em> to <em>%3$s</em>."
msgstr "Konvertovano %1$s konekcija od<em>%2$s</em>do<em>%3$s</em>."

#: admin/tools.php:64
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: admin/tools.php:65
msgid "Information"
msgstr "Informacija"

#: admin/tools.php:66
msgid "Connections"
msgstr "Konekcije"

#: admin/tools.php:74
msgid "No connection types registered."
msgstr "Nijedan tip konekcija nije registrovan."

#: admin/tools.php:76
#, php-format
msgid "To register a connection type, see <a href=\"%s\">the wiki</a>."
msgstr ""
"Da biste registrovali tip konekcije, pogledajte<a href=\"%s\">the wiki</a>."

#: admin/tools.php:93
msgid "Convert to registered connection type:"
msgstr "Konvertuj na registrovani tip konekcije:"

#: admin/tools.php:129
msgid "Go"
msgstr "Kreni"

#: core/widget.php:15
msgid "Posts 2 Posts"
msgstr "Posts 2 Posts"

#: core/widget.php:16
msgid "A list of posts connected to the current post"
msgstr "Lista postova konektovanih sa trenutnim postom"

#: core/extra.php:34
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#: admin/box.php:115
msgid "Create connections:"
msgstr "Kreiraj konekcije:"

#: core/type.php:79
msgid "Create connections"
msgstr "Kreiraj konekcije"

#: admin/box.php:136
msgid "View All"
msgstr "Pregledaj sve"

#: admin/fields.php:16
msgid "Create connection"
msgstr "Napraviti konekciju"

#: scb/AdminPage.php:165
msgid "Settings <strong>saved</strong>."
msgstr "Postavke<strong> sačuvane</strong>."

#: scb/AdminPage.php:178 scb/AdminPage.php:189
msgid "Save Changes"
msgstr "Sačuvaj promene"

#: scb/AdminPage.php:350
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: core/type.php:65
msgid "Connected %s"
msgstr "Konektovano  %s"

#: core/widget.php:37
msgid "Connection type:"
msgstr "Tip konekcija:"

#: core/widget.php:41
msgid "Connection listing:"
msgstr "Listing konekcija:"

#: core/widget.php:47
msgid "connected"
msgstr "konektovano"

#: core/widget.php:48
msgid "related"
msgstr "vezano za"

#: core/widget.php:73
msgid "Related %s"
msgstr "Vezano za %s"

#: core/storage.php:35
msgid "Upgraded %d connections."
msgstr "Upgrade-ovano %d konekcija"

#: core/storage.php:38
msgid ""
"The Posts 2 Posts connections need to be upgraded. <a href=\"%s\">Proceed.</"
"a>"
msgstr ""
" Posts 2 Posts konekcije treba da se upgrade-uju.<a href=\"%s\"> Nastavi.</a>"

#: core/side.php:110
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"

#: core/side.php:115
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: core/side.php:116
msgid "Search Users"
msgstr "Pretraga korisnika"

#: core/side.php:117
msgid "No users found."
msgstr "Nijedan korisnik nije pronadjen"
